28 Apr 2012

Winter Morning صباح شتاء بارد

It was a cold winter morning
I taught her to hold the edges of her cuffs with her tiny fingers
while I screwed another woolly jumper on to her head
pulling her arms through another pair of sleeves
the rim of the undergarment slightly peeking through.
I wanted to spare her the discomfort of the first sleeve pulled up
and gathered at her elbow; she was almost three
and delighted with the new discovery, she did it every morning since

 “shall I let go now mummy?”

Love makes us do that;
spare them the discomfort of things
life’s little troubles
the small anxieties often overlooked;
I wondered how many of life’s discomforts I’ll be able to spare her
I wondered if my remedies would continue to delight her
I wondered if I would have the remedy at all.

صباح شتاء بارد

علمتها كيف تمسك بكم قميصها بأصابعها الصغيرة للأضع حول رأسها قميصا صوفياً ثانِ
و أمرر ذراعيها بجوز اكمام أُخريين دون أن ترتفع أكمام الثوب السفلي فيعيقها في أعلى ذراعيها
كانت بالثالثة من عمرها , و فَرَحت بما علمتها 

 "هل أتركه الآن  يا ماما..؟"

الحب هو ما يجعلنا نقوم بذلك
نحميهم من بسائط الأذى
صغائر الأمور التي قد يتجاهلها غيرنا
التفاهات التي يصعب تحملها
نريد أن نبعد عنهم كل ما هو مؤلم
نشق لهم من الراحة طريق محفوف بقلوبنا
حتى لا يعرفوا معنى العنت أبداً

كم من مشاق الحياة أستطيع أن أعفيها
و هل ستظل تلجأ إليَ للحلول عندما تكبر
و هل ياترى سيكون عندي حلولٌ أصلاً.

15 Apr 2012

The Heart and the Subsidiary القلب و توابعه

The Heart and the Subsidiary

When the heart has grown weaker and frailer with age
or when communication becomes more difficult
our hearts hire one of their foreign subsidiaries
to spare them some of the motions, some of the ache:

Tongue: the worst interpreter of the heart
Lips: a good but confusing agent
Eyes: a very well equipped attorney but can end up revealing too much
Brows: vague and can easily be corrupt by the eye
Hands: lethal
Body: can be very dangerous, used only when absolutely necessary, but still very often

each with a skill
each with a tool
each for a love, damaged, broken, dumped
different languages all uttering the same thing;
I love you but I can’t.

القلب و توابعه

عندما تَثقُل بالسنين أرواحنا و يصبح عقيماً حوارنا و تتصدأ بالفشل كلماتنا
تلجأ قلوبنا التعبة المهزومة لإحدى توابعها لعلها تحمِل عنها جبال عواطفنا:
اللسان: أسوأ مترجمي الخاطر
الشفاة: وكيلٌ فذ لكنه كاذب
العين: الشفيع الذي غالباً ما يفضحنا
الحاجب: غامض و ضعيف ومنقاداً وراء العين
اليدين: شغفها هالك
الجسد: نريد أن نتفادى اللجوء إليه , لكننا نفشل
لكل من توابعِ القلب حرفة, مهارة , حذق و براعة, لكل منها لغة, لكل منها معرفه و مع هذا فجميعها متشابه, تراوغ و تماطل لتعود في النهاية و تقول:
أُحبك و لكنني لا أستطيع.

8 Apr 2012

The Celibate Moon

Every once in a while the moon shows
her featured face
in its vast loneliness
and its unspoken pasts
how many ages did she
relentlessly rise and fall
setting the night a beautiful stage
for romance?
The clouds stay up late
yearning for a moment in the soft glow
of their mistress
she turns them down, empathic,
casting her shadows.
Last night, she rose a sharp tilted smile,
tonight, a circle of beauty hailing her celibate craft.